239诗词网

关于写民生的诗句

胡帅见和用韵再寄


黄彦平

国步谁为醒,民生乃见兵。
选贤丞相府,持节伏波营。
健笔千钧重,无锋一鸟轻。
片南多兴绪,相忆暮云平。


江陵令张景常万卷堂


杨时

民生结绳初,异宇本同体。
谁令四目翁,破肉作疮痏。
龙龟出河洛,兹理固天启。
张侯瑚琏姿,高步轶前轨。
买书费千金,充屋未云已。
六经滀溟渤,百家杂原委。
中流涌千波,举体惟一水。
参前有真趣,万古一凭几。
毫端吐奇芬,溢目丽纨绮。
微言窥圣域,妙应期得髓。
默坐筌蹄忘,斯文亦糠粃。


述九颂·固屏


程公许

蚩尤兮飞炱,天狗堕兮隐雷。
天运兮日蹙,目涨兮气埃。
一失兮一行,熟强兮孰弱。
莽三垂兮骨纵横,恣强敌兮横奔突。
天万兮杳莫知,何一朝兮飞羽愕。
皇乃眷兮西顾,怆赤子兮何负。
白驹兮来思,忍空谷兮逸豫。
有俶兮东方,千骑兮煌煌,
涉旂兮绥章,往钦兮汝臧。
膏余车兮秣余马,迟汝不来兮盍整余驾。
忽雾塞兮飚回。梗绿林兮辚藉。
不我后兮我前,半劫灾兮天假。
怒辙兮徒劳,鼎鱼焉逃,
民生兮何尤,膏火兮煎熬。
蛟涎兮脱祸,父母兮鞠我。
集雁兮中洲,作之屏兮蜀之左,
内讧兮外阻,谁御兮谁拒。
肤寸郁遥岑,先一州兮后天下。


次韵蒲大受书怀十首


郭印

时乱那能定,民生不自聊。
鬓霜秋冉冉,心旆日摇摇。
敢簉鹓鸿侣,空贻猿鹤嘲。
眼前谁可意,风月是清交。


劝农

魏晋
陶渊明

其一
悠悠上古,厥初生民。
傲然自足,抱朴含真。
智巧既萌,资待靡因。
谁其赡之,实赖哲人。
其二
哲人伊何?时维后稷。
赡之伊何?实曰播殖。
舜既躬耕,禹亦稼穑。
远若周典,八政始食。
其三
熙熙令德,猗猗原陆。
卉木繁荣,和风清穆。
纷纷士女,趋时竞逐。
桑妇宵兴,农夫野宿。
其四
气节易过,和泽难久。
冀缺携俪,沮溺结耦。
相彼贤达,犹勤陇亩。
矧兹众庶,曳裾拱手!
其五
民生在勤,勤则不匮。
宴安自逸,岁暮奚冀!
儋石不储,饥寒交至。
顾尔俦列,能不怀愧!
其六
孔耽道德,樊须是鄙。
董乐琴书,田园不履。
若能超然,投迹高轨,
敢不敛衽,敬赞德美。

[说明
这是一首劝勉人们重视和从事农业劳动的诗歌。诗歌共分六章:第一章写上古先民的朴素生活;第二章写古代圣君贤臣皆白躬耕,十分重视农业劳动;第三章写古代农业生产的繁荣景象和劳作者勤苦而自逸的生活,第四章写即使贤达之人也勤作于农田之中,众人更不可游手好闲;第五章旨在劝勤勉而戒懒惰;第六章说孔子、董仲舒专心学业,不事农耕的行为高不可攀,借以批评那些既不劳作又不进德修业的人。整首诗突出地表现了诗人的本农思想,这一点是值得赞扬的;但诗中以“哲人”为民之主宰的认识,则是陈旧落后的。

悠悠上古,厥初生民(1)。
做然自足,抱朴含真(2)。
智巧既萌,资待靡因(3)。
谁其赡之?实赖哲人员(4)。
哲人伊何?时惟后稷(5)。
赡之伊何?实曰播植(6)。
舜既躬耕,禹亦稼穑(7)。
远若周典,八政始食(8)。
熙熙令德,猗猗原陆(9)。
卉木繁荣,和风清穆(10)。
纷纷士女,趋时竞逐(11)。
桑妇宵兴,农夫野宿(12)。
气节易过,和泽难久(13)。
冀缺携俪,沮溺结耦(14)。
相彼贤达,犹勤垄亩(15)。
蚓兹众庶,曳裾拱手(16)!
民生在勤,勤则不匮(17)。
宴安自逸,岁暮奚冀(18)?
担石不储,饥寒交至(19)。
顾尔恃列,能不怀愧(20)?
孔耽道德,樊须是鄙(21)。
董乐琴书,田园不履(22)。
若能超然,投迹高轨(23)。
敢不敛袄,敬赞德美(24)。
[注释]
(1)悠悠:遥远。厥初生民:当初的人民。厥:其。生民:人民。
(2)傲然:逍遥自在的样子。做:同“敖”,游戏,闲游。自足:指衣食自给,犹言丰衣足食。
抱朴:本于《老子》:“见素抱朴。”襟怀质朴、朴素。含真:秉性自然、不虚伪。
(3)智巧:与上文“朴”、“真”相对而言,指狡诈与奸巧。资待:赖以为生的生活资料。资:资给,给济。待:需求。靡因:无来由。即没有来源。没有依靠。
(4)其:语助词。赡(shàn 善):供给,供养:使充裕。哲人:旧时称才能见识超越寻常的人,即贤智之人。
(5)伊何:是谁?伊:语助词。时惟:是惟,即是为。后稷(jì记):相传为虞舜时的农官,始教民耕种。
(6)赡之伊何:如何使民富足呢?植:种植。
(7)舜、禹:远古时的君主。躬耕:亲自耕种。(史记?五帝本纪):“舜耕历山。”稼:播种五谷。墙(sè色):收获谷物。稼穑:播种和收获,泛指农业劳动。(论语?宪问):“禹稷躬稼,而有天下。”
(8)周典:指《尚书》中的《周书》。八政始食:《周书?洪范》:“八政:一曰食,二曰货,三曰把,四曰司空,五曰司徒,六曰司寇,七曰宾,八曰师。”食列第一,故曰“始食”。
(9)熙熙:和乐的样子。《老子》:“众人熙熙,如享太牢,如登春台。”令德:美德。猗猗(yī衣):美盛的样子。《诗经?卫风?淇奥):“绿竹猗猗。”这里指茂盛的禾苗。原陆:指田地。田野。
(10)卉(huì会):草的总称。 穆:淳和,温和。《诗经?大雅?蒸民》:“吉甫作颂,穆如清风。”清穆:即“穆清”,喻清平之时。
(11)纷纷士女:众多男女。趋时:指赶农时。竞逐:你追我赶。
(12)宵兴:指天未亮即起身操作。宵:夜。野宿:宿于田野。以上四句写农人紧张的劳动情景。
(13)和:和风。泽:雨水。这两句说,时令节气容易过去,和风泽雨不会长久。意思是劝人抓紧农时。
(14)冀缺:春秋时晋国人。初,安贫躬耕,后为晋卿,理国政。携俪(lì丽):事见(左传?僖公三十三年》,是说冀缺在田里锄草,他的妻子给他送饭,夫妻相待如宾。俪:配偶。沮溺结耦(ǒu偶):《论语?微子》:“长沮、桀溺耦而耕。”长沮、桀溺,代指春秋时的两位隐士,他们结伴并耕。
(15)相(xiàng 向):视,观察。彼:他们,指冀缺、长沮、桀溺等人。贤达:旧指有才德、声望的人。勤:指勤于耕作。
(16)蚓(shěn 审):何况。兹:此,这些。众庶:一般百姓。曳(yè夜)裾(jū居)拱手:犹言“袖手”,把两手放进衣袖里,曳:拖,拉。据:衣袖。拱手:两手相合。这句形容人们懒惰、闲散的样子。
(17)此二句本《左传宣公十二年):“民生在勤,勤则不匮(huì愧)。”民生:人生。匮:缺乏,不足。
(18)奚冀:何所希望,指望什么。
(19)担。石:皆米谷的容量单位。
(20)传(chóu 仇)列:同伴,指那些勤于耕作的人。
(21)孔:孔子。耽(dān 担):沉溺,迷恋,喜好过度。樊须是鄙:即鄙视樊须。樊须,即樊迟,孔子的学生。《论语?子路)记载,有一次樊迟向孔子请教稼圃之事,待樊迟出,孔子便讥讽他:“小人哉,樊须也。”鄙视他胸无大志。
(22)董:董仲舒,汉代学者。田园不履(lǚ吕):《汉书?董仲舒传)说他专心读书,“三年不窥园”,有三年没到园中去。履:踩踏。
(23)超然:犹超脱,高超脱俗,超出于世事之外。高轨:崇高的道路,指行事与道德。
(24)敛(liǎn 脸)袄(rèn 任):犹敛袂,整一整衣袖,表示恭敬。
[译文]
遥远上古时,
当初之先民;
逍遥自在衣食足,
襟怀朴素含性真。
狡诈奸巧一旦生,
衣食乏匮成艰辛。
谁能供给使充裕?
全靠贤达之哲人。
哲人知为谁?
其名曰后稷。
后稷何以使民富?
教民耕田种谷米。
舜帝亲自耕垄亩,
大禹亦曾事农艺。
周代典籍早记载,
八政排列食第一。
先民和乐美德崇,
田园禾稼郁葱葱。
花草树木皆茂盛,
于时清平送和风。
男男女女趁农时,
你追我赶忙不停。
养蚕农妇夜半起,
农夫耕作宿田中。
时令节气去匆匆,
和风泽雨难留停。
冀缺夫妇同劳作,
长沮桀溺结伴耕。
看看这些贤达者,
犹能辛勤在田垄。
何况我等平常辈,
焉能缩手入袖中。
人生在世须勤奋,
勤奋衣食不乏匮。
贪图享乐自安逸,
岁暮生计难维系。
家中若无储备粮,
饥饿寒冷交相至。
看看身边辛勤者,
内心怎能不羞愧!
孔丘沉溺在道德,
鄙视樊须问耕田。
董氏仲舒乐琴书,
三载不曾践田园。
若能超脱世俗外,
效法斯人崇高贤;
怎敢对之不恭敬,
当颂礼赞美德全。
-----------孟二冬《陶渊明集译注》-----------

短歌行


唐寅

尊酒前陈,欲举不能。
感念畴昔,气结心冤。
日月悠悠,我生告遒。
民言无欺,秉烛夜游。
昏期在房,蟋蟀登堂。
伐丝比簧,庶永忧伤。
忧来如丝,纷不可治。
纶山布谷,欲出无岐。
歊歊若穴,戺戺莫绝。
无言不疾,鼠思泣血。
霜落飘飖,雅栖无巢。
毛羽单薄,雌伏雄号。
缘子素缨,洒扫中庭。
踯踯躅躅,仰见华星。
来日苦少,去日苦多。
民生安乐,焉知其他。


悼蜀四十韵


张咏

蜀国富且庶,风俗矜浮薄。
奢僭极珠贝,狂佚务娱乐。
虹桥吐飞泉,烟柳闭朱阁。
烛影逐星沈,歌声和月落。
斗鸡破百万,呼卢纵大噱。
游女白玉珰,骄马黄金络。
酒肆夜不扃,花市春渐怍。
禾稼暮云连,纨绣淑气错。
熙熙三十年,光景倏如昨。
天道本害盈,侈极祸必作。
当时布政者,罔思救民瘼。
不能宣淳化,移风复俭约。
情性非方直,多为声色着。
从欲窃虚誉,随性纵贪攫。
蚕食生灵肌,作威恣暴虐。
佞罔天子听,所利唯剥削。
一方忿恨兴,千里攘臂跃。
火气烘寒空,雪彩挥莲锷。
无人能却敌,何暇施击柝。
害物黜货辈,皆为白刃烁。
瓦砾积台榭,荆棘迷城郭。
里第锁苔芜,庭轩喧燕雀。
斗粟金帛市,束蒭罗绮博。
悲夫骄奢民,不能饱葵藿。
朝迁命元戎,帅师盪凶恶。
虎旅一以至,枭巢一何弱。
燎毛焰晶荧,破竹锋熠爚。
兵骄不可戢,杀人如戏谑。
悼耄皆丽诛,玉石何所度。
未能翦强暴,争先谋剽掠。
良民生计空。赊死心陨获。
四野搆豺狼,五亩孰耕凿。
出师不以律,余孽何由却。
鄙夫炽蜂虿,寡术能笼络。
边陲未肃清,胡颜食天爵。
世方尚奔竞,谁复振謇谔。
黄屋远万里,九重高廖廓。
时称多英雄,才岂无卫霍。
近闻命良臣,拭目观奇略。


胡朝请见和复次韵


黄庭坚

人笑庾郎贫,满胸饭寒菜。
春盘食指动,笋茁入市卖。
回首万钱厨,不羡廊庙宰。
民生暂神奇,胞嶲伐性坏。
忍持芭蕉身,多负牛羊债。
箨龙不称冤,易致等拾芥。
萧萧烟雨姿,壮士持戈介。
骈头沸鼎鼎,可口垂涎嘬。
霜丛负後凋,玉食香余噫。
续诗无全功,葑菲傥可采。


又雨中厨屋坏


范祖禹

我从山中来,安宅岂敢卜,
穷秋积霖潦,陋巷没车毂。
环堵不蔽风,下床每涂足。
灶蛙日已长,釜鱼时可漉。
瓦解岂一朝,粪土扶朽木。
中夜若崩山,微躯忧压覆。
晨炊无尺椽,慨叹食重肉。
益思反蓬茅,终老依松竹。
云居荫薜萝,野性狎麋鹿。
涧溪可濯饮,薇蕨余希蔌。
宁惟此寓馆,薄宦同旅馆。
吾食敢求饱,民生犹歉腹,
囊空庶无寇,囷竭尚有粟。
墨突不暇黔,谁能忧破屋。


八声甘州·记年时


赵文

记年时、快马上青云,而今衮衣还。问公归何有,春风万斛,散满人间。闻道金銮召对,风采动朝班。宰相从来有,几个朱颜。梅雨槐风清润,正台星一点,光照龙湾。赴经纶馀暇,按行紫芝山。念江南、民生何似,把囊封、奏上九重关。须信道,济时功行,便是仙丹。


题耕织图二十四首奉懿旨撰


赵孟頫

仲春冻初解,阳气方满盈。
旭日照原野,万物皆欣荣。
是时可种桑,插地易抽萌。
列树遍阡陌,东西各纵横。
岂惟篱落间,采叶惮远行。
大哉皇元化,四海无交兵。
种桑日已广,弥望绿云平。
匪惟锦绮谋,只以厚民生。

【注释】:
二月。

啄木鸟


王迈

吸木复啄木,汝啄抑何毒。
千株万株端明松,五月六月来清风。
木于汝何恶,朝朝暮暮啄。
劝汝利觜宜少停。戕木之生吾忍听,
已有弋者在后亭。微虫初何识,
亦能对以臆。天子爱元元,
宵衣念艰食。连年值禾饥,
穷闾多菜色。县官急督租,
吏饕饥需索。啄木比刻木,
何煮可疾。木生与民生,
何者为当恤。可弹者不弹。
为我谢彼弋。


代京尹吴山云益雪应贺庙堂二首


陈著

非才承乏尹瑶京,何幸亲逢造化成。
凝固地腴丰岁事,均调天气寿民生。
春归休念采薇戍,夜捷已闻垂瓠城。
方信太平元有象,九街箫鼓合欢声。


九章之五 怀沙

先秦
屈原

滔滔孟夏兮,草木莽莽。
伤怀永哀兮,汩徂南土。
眴兮杳杳,孔静幽默。
郁结纡轸兮,离慜而长鞠。
抚情效志兮,冤屈而自抑。
刓方以为圜兮,常度未替。
易初本迪兮,君子所鄙。
章画志墨兮,前图未改。
内厚质正兮,大人所盛。
巧倕不斲兮,孰察其拨正。
玄文处幽兮,矇瞍谓之不章;
离娄微睇兮,瞽以为无明。
变白以为黑兮,倒上以为下。
凤皇在笯兮,鸡鹜翔舞。
同糅玉石兮,一概而相量。
夫惟党人之鄙固兮,羌不知余之所臧。
任重载盛兮,陷滞而不济。
怀瑾握瑜兮,穷不知所示。
邑犬之群吠兮,吠所怪也。
非俊疑杰兮,固庸态也。
文质疏内兮,众不知余之异采。
材朴委积兮,莫知余之所有。
重仁袭义兮,谨厚以为丰。
重华不可遌兮,孰知余之从容!
古固有不并兮,岂知其何故也?
汤禹久远兮,邈而不可慕也?
惩违改忿兮,抑心而自强。
离慜而不迁兮,愿志之有像。
进路北次兮,日昧昧其将暮。
舒忧娱哀兮,限之以大故。
乱曰:浩浩沅湘,分流汩兮。
修路幽蔽,道远忽兮。
怀质抱情,独无匹兮。
伯乐既没,骥焉程兮。
民生禀命,各有所错兮。
定心广志,余何所畏惧兮?
曾伤爰哀,永叹喟兮。
世浑浊莫吾知,人心不可谓兮。
知死不可让,愿勿爱兮。
明告君子,吾将以为类兮。

初夏的天气盛阳,
百草万木茂畅。
我独不息地悲伤,
远远走向南方。

眼前一片苍茫,
听不出丝毫声响。
心里的忧思难忘,
何能恢复健康?

反省我的志向,
遭受委屈何妨?
我坚持我的故常,
不能圆滑而不方。

随流俗而易转移,
有志者之所卑鄙。
守绳墨而不变易,
照旧地按着规矩。

内心充实而端正,
有志者之所赞美。
工垂巧而不动斧头,
谁知他合乎正轨?

五彩而被人暗藏,
瞎子说它不漂亮。
离娄微闭着眼睛,
盲者说他的目盲。

白的要说成黑,
高的要说成低。
凤凰关进罩里,
鸡鸭说是会飞。

玉与石混在一道,
好与坏不分多少。
是那些人们的无聊,
不知道我所爱好。

责任大,担子重。
使我担任不起。
掌握着一些珍宝。
不知向谁表示。

村里的狗子成群,
不常见的便要狂吠。
把豪杰说成怪物,
是庸人们的口胃。

我文质彬彬,表里通达,
谁都不知道我的出众。
我鸿才博学,可为栋梁,
谁都不知道我的内容。

我仁之又仁,义之又义,
忠诚老实以充实自己。
舜帝已死,不可再生,
谁都不知道我雍容的气度。

自古来,贤圣不必同时,
这到底是什么道理?
夏禹和商汤已经远隔,
就追慕也不能再世。

抑制着心中的愤恨,
须求得自己的坚强。
就遭祸我也不悔改,
要为后人留下榜样。

像贪路赶掉了站口,
已到了日落黄昏时候。
姑且吐出我的悲哀,
生命已经到了尽头。

尾声:
浩荡的沅水湘水呵,
咕咕地翻波涌浪。
长远的路程阴晦,
前途是渺渺茫茫。
不断地呕吟悲伤,
永远地叹息凄凉。
世间上既没有知己,
有何人可以商量。

我为人诚心诚意,
但有谁为我佐证。
伯乐呵已经死了,
千里马有谁品评?

各人的禀赋有一定,
各人的生命有所凭。
我要坚定我的志趣,
决不会怕死贪生。

无休无止的悲哀,
令人深长叹息。
世间混浊无人了解我,
和别人没什么可说。
死就死吧,不可回避,
我不想爱惜身体。
光明磊落的先贤呵,
你们是我的楷式!
(郭沫若译) 1.汩(gu3骨)徂:急行。




2.眴(shun4瞬):同"瞬",看的意思。
3.纡轸:委曲而痛苦。
4.离慜(min3敏):遭忧患。鞠:困穷。


5.刓(wan2完)方以为圜(yuan2圆):把方的削成圆的。刓,削。圜,同"圆"。
6.常度:正常的法则。替:废也。


7.易初:变易初心。本迪:变道。
8.章:明也。志:记也。



9.倕(chui2垂):人名,传说是尧时的巧匠。斵(zhuo2啄):砍,削。



10.矇瞍(meng2 sou3蒙叟):瞎子。章:文彩。
11.离娄:传说中的人名,善视。睇(di4弟):微视。
12.瞽(gu3鼓):瞎子。


13.笯(nu2奴):竹笼。
14.鹜:鸭子。



15.臧:同"藏"。指藏于胸中之抱负。




16.瑾、瑜:均美玉。









17.委积:丢在一旁堆着。




18.遌(e4愕):遇。




19.邈:遥远。









20.大故:死亡。




21.汩:指水流疾貌,或为水的急流声。
22.脩:长。
23.唫:同"吟"。此下四句据《史记》补入。







24.焉:怎么,哪里。程:量也。




25.错:同"措",安排。




26.曾:同"增"。爰(yuan2援)哀:悲哀无休无止。《方言》:"凡哀泣而不止日爰"
27.爱:吝惜。
28.类:楷式,法。

【赏析】
  本诗作于屈原临死前,一般认为是诗人的绝命词。

  对诗题“怀沙”,历代颇有歧见。洪兴祖《楚辞补注》、朱熹《楚辞集注》以为是“怀抱沙石以自沉”。汪瑗《楚辞集解》认为:“怀者,感也。沙,指长沙。”蒋骥《山带阁注楚辞》持相同见解:“曰怀沙者,盖寓怀其地(指长沙),欲往而就死焉耳。”

  从诗章本身内容情感和《史记》所载屈原身世经历看,“怀沙”指“怀抱沙石以自沉”的可信性应该更大些。

  诗篇开首先刻画诗人南行时的心情,两句极度表述忧郁、哀伤心理的诗句,一下子扣住了读者的心弦:“伤怀永哀兮”、“郁结纡轸兮”,——表明诗人在初夏时节步向南方时,悲愤的情绪已达到了难以自抑的地步。客观环境对此时人物的心绪起了极好的衬托作用——“眴兮杳杳,孔静幽默”,唯此“杳杳”“无所见”、“静默”“无所闻”,才更显出“岑僻之境,昏瞀之情”(蒋骥《山带阁注楚辞》)。

  如果诗人在临终前的心态仅仅只停留于这种悲哀的水准上,那么,无论诗篇本身还是诗人的形象,都难以令人产生共鸣和敬慕。诗人的与众不同之处在于:他没有将笔墨仅仅诉诸于个人遭遇的不幸与感伤上,而是始终同理想抱负的实现与否相联系,希冀以自身肉体的死亡来最后震撼民心、激励君主,唤起国民、国君精神上的觉醒,因而,诗篇在直抒胸臆之后,笔锋自然转到了对不能见容于时的原因与现状的叙述。随之出现的是一系列的形象比喻:或富理性色彩——“刓方为圜”、“章画志墨”、“巧倕不斵”——以标明自己坚持直道、不随世俗浮沉的节操;或通俗生动——“玄文处幽兮,矇瞍谓之不章”、“离娄微睇兮,瞽以为无明”、“凤皇在笯兮,鸡鹜翔舞”、“同糅玉石兮,一概而相量”、“怀瑾握瑜兮”、“邑犬之群吠兮”——用大量生活中习见的例子作譬,以显示自己崇高的志向与追求;这些比喻集中到一点,都旨在表述作者的清白、忠诚却不能见容于时,由此激发起读者的同情、理解与感慨,从而充实了作品丰厚的内在蕴含力,使之产生了强烈的感染力。正是由于有了上述一系列感情的铺垫,故而作者发抒临终前的慨叹便有了厚实的基础与前提,诗篇正文末段的“舒忧娱哀兮,限之以大故”,人们读来也便更觉悲慨而泫然了。

  最后部分的“乱辞”,可以说是诗人情感达到高潮的表露。在前面历述现状、原因、心情等以后,诗人至此发出了浩叹与歌唱,它是全诗内容的总结与概括,也是诗人心声的集中倾诉。毫无疑问,在诗人看来,悲哀是悲哀,理想是理想,决不能因为自己行将死去而悲痛至放弃毕生追求的理想,唯有以己身之一死而殉崇高理想,才是最完美、最圆满的结局,人虽会死去,而理想却永远不会消亡。故而诗人最后唱道:“知死不可让,愿勿爱兮。明告君子,吾将以为类兮!”

  通读全诗,我们发现,本篇在语言上有一个十分鲜明的特点,似有别于《九章》其他篇(《橘颂》除外):全诗句子大都不长,显得简短有力,读上去颇有急促感。从首句“滔滔孟夏兮”到篇终“乱辞”,几乎大多是四言句(加“兮”字为五言),——这显然是诗人的精心设计。作为临终前的绝命词,诗篇这样的处理,完全符合诗人的实际心境,或换言之,正因为面临自我选择的死亡,才会有气促情迫之感,而运用短促句,正是这种真切心境的实剖,既反映了此时此刻诗人的实际感受与心态,也在情感与表达形式上与诗的内涵浑然一体,从而使读者产生了强烈的共鸣。诗人高超的艺术功力与匠心于此可见一斑。 (徐志啸)
[url=http://jhl.iok.cn/article/lmjxku/200412/453.html]http://jhl.iok.cn/article/lmjxku/200412/453.html[/url]

与伍侍郎别诗

南北朝
鲍照

民生如野鹿。
知爱不知命。
饮龁且攒聚。
翘陆歘惊迸。
伤我慕类心。
感尔食苹性。
漫漫鄢郢途。
渺渺淮海径。
子无金石质。
吾有犬马病。
忧乐安可言。
离会孰能定。
钦哉慎所宜。
砥德乃为盛。
贫游不可忘。
久交念敦敬。