怀素上人草书歌
唐窦冀
狂僧挥翰狂且逸,独任天机摧格律。龙虎惭因点画生,
雷霆却避锋芒疾。鱼笺绢素岂不贵,只嫌局促儿童戏。
粉壁长廊数十间,兴来小豁胸襟气。长幼集,贤豪至,
枕糟藉麹犹半醉。忽然绝叫三五声,满壁纵横千万字。
吴兴张老尔莫颠,叶县公孙我何谓。如熊如罴不足比,
如虺如蛇不足拟。涵物为动鬼神泣,狂风入林花乱起。
殊形怪状不易说,就中惊燥尤枯绝。边风杀气同惨烈,
崩槎卧木争摧折。塞草遥飞大漠霜,胡天乱下阴山雪。
偏看能事转新奇,郡守王公同赋诗。枯藤劲铁愧三舍,
骤雨寒猿惊一时。此生绝艺人莫测,假此常为护持力。
连城之璧不可量,五百年知草圣当。
偈颂六十七首
宋释原妙
千岭万山雪,五湖四海冰。
清光成一片,物物尽皆明。
野步
宋韩维
目倦风尘观,身疲鞍马行。
春沙迎步润,山雪照怀清。
冰水初消色,林鸦欲乳声。
物华多感触,一动故园情。
送曼叔襄城尉
宋梅尧臣
昔君乘紫骝,来猎荒城下。
复乘紫骝去,不逢亭长骂。
溪风欲涉时,山雪独归夜。
此趣信所谙,羁官莫悲叱。
冰道
现代聂绀弩
冰道银河似耶非?魂存瀑死梦依稀。
一痕界破千山雪,匹练能裁几件衣。
屋建瓴高天并泻,撬因地险虎真飞。
此间尽运降龙木,可战天门百八喝。
劳山忆栖霞寺道素上人久期不至
唐皎然
远寺萧萧独坐心,山情自得趣何深。泉声稍滴芙蓉漏,
月影才分鹦鹉林。满地云轻长碍屣,绕松风近每吹襟。
贪闲不记前心偈,念别聊为出世吟。更待花开遍山雪,
山山相似若为寻。
文殊台
明袁宏道
芙蓉万尺花如铁,秋窗尽洒红霞屑。
螺顶仙人骑杖来,天衣晓带雪山雪。
帝遣神丁量海洗,绣锷斑裬生增砥。
一萍吹作浔阳城,半匕疏为九江水。
高青直上一万重,绿瞳失启金泥封。
桃花岭
宋徐照
诸岭桃花岭最高,冰枯泉脉草身高。
四山相并疑无日,若是南山雪不消。
留别蔡秀才原
明林鸿
别离无远近,暂去亦伤神。
正是千山雪,谁悲独往人。
江空螺女夜,花暗冶城春。
不见同游侣,酣歌泪满巾。
胡笳十八拍十八首
宋王安石
燕山雪花大如席,与儿洗面作光泽。
怳然天地半夜白,闺中只是空相忆。
点注桃花舒小红,与儿洗面作华容。
欲问平安无使来,桃花依旧笑春风。
悲青坂
唐杜甫
我军青坂在东门,天寒饮马太白窟。
黄头奚儿日向西,数骑弯弓敢驰突。
山雪河冰野萧瑟,青是烽烟白是骨。
焉得附书与我军,忍待明年莫仓卒。
【鹤注】此《唐纪》所谓癸卯又以南军战,败绩。南军,杨希文所将,乃十月二十三日也。史云:琯败陈陶,残卒数千不能军。帝使衷夷散,复图进取。青坂,东门驻军之地也。【钱笺】陈涛斜,在咸阳。房琯师次便桥。便桥,在咸阳县西南十里。青板去陈陶、便桥当不远。
我军青坂在东门,天寒饮马太白窟①。黄头奚儿日向西②,数骑弯弓敢驰突③。山雪河冰晚萧瑟④。青是烽烟白是骨。焉得附书与我军⑤,忍待明年莫仓卒⑥。
(青坂,伤中官之促战也。大败之余,正宜练兵休息,自中使促师,隔朝再战,而白骨委于荒郊,则丧师辱国之罪,有分其责者矣。公深识兵机,而欲坚待明年,其后香积寺之捷,果在至德二载。曰数骑驰突,见彼壮而我怯也。)
①《庄子》:“天寒既至。”古乐府:“饮马长城窟。”【钱笺】太白山,在武功县去长安二百里。琯先分三军,刘哲将中军,自武功入,故曰饮马太白窟。②《唐书》:室韦,东方之北边黄头奚部也,奚亦东夷种。东北契丹,西突厥,南白狼河,北霫。《安禄山事迹》:禄山反,发同罗、奚、契丹、室韦、曳落河之众,号父子军。③《汉书》:士力能弯弓,尽为甲骑。驰突,见本卷前。④庾信诗:“萧瑟风声惨。”⑤陈琳书:“我军过之,若骇鲸之触细网。”时公陷贼中,故欲附书我军。⑥忍待,坚忍以待也。陈琳书:“中材处之,殆难仓卒。”王浚《自理书》:“兵人定见,不可仓卒。”朱鹤龄曰:考史:琯欲持重有所伺,中人邢延恩等促战,仓皇遂及于败。诗云“忍待明年莫仓卒”,即琯持重意也。噫!陈陶之败,与潼关之败,其失皆以中人促战,不当专为琯罪也,故子美深悲之。
-----------仇兆鳌 《杜诗详注》-----------
鹧鸪天 立春后数日,盛寒不出,因赋鄙语,
金段成己
摆脱浮名尽自闲。人问万事一蒲团。归田老去方知乐,行路今来始觉难。山雪盛,草堂宽。客床辗转若为安。甫能望得春消息,一夜东风特地
闺怨
明周在
江南二月试罗衣,
春尽燕山雪尚飞。
应是子规啼不到,
故乡虽好不思归。
【注释】:
望茅山残雪
明范汭
华阳望不极,缕缕晴烟生。
斜日半山雪,照人巾舄清。
渐融仍合沓,近晦逾空明。
强载筍舆去,摇摇人外情。
从军北征
唐李益
天山雪后海风寒,横笛偏吹行路难。
碛里征人三十万,一时回向月明看。
回首:一作回向。月中:一作月明。
这里是一个壮阔而又悲凉的行军场景,经诗人剪裁、加工,并注入自己的感情,使它更浓缩、更集中地再现在读者面前。
李益对边塞景物和军旅生涯有亲身的体验。他的边塞诗与有些人的作品不同,并非出于想象或模拟,而是直接来自生活,因而诗中往往隐藏着他自身的影子,对读者有特殊的感染力量。这首诗的题目是《从军北征》,说明诗人也参加了这次远征,正如黄叔燦在《唐诗笺注》中所指出,“碛里征人,妙在不说着自己,而己在其中”。当然,这首诗的感染力之所以特别强烈,更因为他善于运用诗人独有的敏锐的观察力,从远征途中耳闻目睹的无数生活素材中选取了一幅最动人的画面,并以快如并刀的诗笔把它剪入诗篇。用王国维《人间词话》的话来说,这正是一个诗人必须兼有的“能感之”和“能写之”的本领。
诗的首句“天山雪后海风寒”,是这幅画的背景,只七个字,就把地域、季节、气候一一交代清楚,有力地烘托出了这次行军的环境气氛。这样,接下来不必直接描述行军的艰苦,只用“横笛遍吹《行路难》”一句就折射出了征人的心情。《行路难》是一个声情哀怨的笛曲,据《乐府解题》说,它的内容兼及“离别悲伤之意”。王昌龄在一首《变行路难》中有“向晚横吹悲”的句子。而这里用了“遍吹”两字,更点明这时传来的不是孤孤单单、声音微弱的独奏,而是此吹彼和、响彻夜空的合鸣,从而把读者带进一个悲中见壮的境界。
诗的后两句“碛里征人三十万,一时回首月中看”,是这一片笛声在军中引起的共感。句中的“碛里”、“月中”,也是烘染这幅画的背景的,起了加重首句的作用,说明这支远征军不仅在雪后的天山下、刺骨的寒风里,而且在荒漠上、月夜中,这就使人加倍感到环境的荒凉、气氛的悲怆。也许有人对这两句中“三十万”的数字和“一时回首”的描写,感到不大真实,因为一支行军队伍未必如此庞大,更不可能全军都听到笛声并在同一时间回首顾望。但是,植根于生活真实的诗歌,在反映真实时决不应当只是依样画葫芦,为了托出一个特定境界,收到最大艺术效果,有时不但容许而且需要运用夸张手法。李益的这两句诗,如果一定要按照碛上行军的实际人数、按照闻笛回顾的现场情况来写,其艺术效果必将大打折扣。只有象现在这样写,才能充分显示这片笛声的哀怨和广大征人的心情,使这支远征队伍在大漠上行军的壮观得到最好的艺术再现,从而获致王国维所说的“境界全出”的艺术效果。这不但不违背真实,而且把真实表现得更突出,更完满,也更动人。
乐声对人有巨大的感染力。李益在一些写边情旅思的诗中善于从这一点着眼、下笔,让读者随同乐声进入诗境,通过乐声引声的反应窥见诗中人物的内心世界。如在《夜上受降城闻笛》“不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡”两句中,诗人明点出征人因笛声而触发的是一夜望乡之情;在这首诗中,他却只摄取了一个回首看的动作,没有说明他们为什么回首看以及回首看时抱什么心情,但寓情于景,情在景中。这一动作所包含的感情,是一言难尽,又可想而知的。
(陈邦炎)